Indo-Iranian Linguistic Contacts
Keywords:
adopted words, language communications, Persian languages, Hindi languageAbstract
It is discussed about modern usage of adopted Persian words and their vocabularies, Persian words usage fields, phonetic, grammatical and lexis-semantic assimilation of the typological-morphological structures of entering to different Hindi languages in comparative typological aspects in this scientific article. The lexis vocabulary is rich, the prevalence area is wide and it has researched the entering process of vocabulary into the great languages of Persian elements from the speaker’s numbers. The research work has worked on the base of Hindi vocabulary materials.References
1. 1. Vajpeyi A. Persian influence on Hindi. – Calcutta, 1935. – 213 p.
2. 2. A comparative study of Arabic-Persian words in Hindi and Gujarati. – Delhi, 2004. – 266 p.
3. 3. Vajapeyi A. Hindi par Farsi ka prabhav. – Delhi, 2003.
4. 4. Tivari M. Hindi bhasha para Farasi aura Angrezi ka prabhava. – Delhi, 1969.
5. 5. Kuczkiewicz. A. Perso-Arabic hybrids in Hindi. – Manohar, 2003. – 189 p.
6. 6. Cultural parallels India and Iran. – Delhi, 2011. – 274 p.
2. 2. A comparative study of Arabic-Persian words in Hindi and Gujarati. – Delhi, 2004. – 266 p.
3. 3. Vajapeyi A. Hindi par Farsi ka prabhav. – Delhi, 2003.
4. 4. Tivari M. Hindi bhasha para Farasi aura Angrezi ka prabhava. – Delhi, 1969.
5. 5. Kuczkiewicz. A. Perso-Arabic hybrids in Hindi. – Manohar, 2003. – 189 p.
6. 6. Cultural parallels India and Iran. – Delhi, 2011. – 274 p.
Downloads
How to Cite
Bokuleva, B. S. (2016). Indo-Iranian Linguistic Contacts. Farabi Journal of Social Sciences, 1(2). Retrieved from https://jhumansoc-sc.kaznu.kz/index.php/1-eurasian/article/view/6
Issue
Section
ORIENTAL STUDIES